Никакой ТЕОРИИ. Только ПРАКТИКА!!
!!איך לומדים? משננים
Все картинки увеличиваются по щелчку Мышки.

О блоге

Прочитали по несколько раз несколько вариантов Грамматик иврита? "Прорешали" несколько десятков учебников разных ступеней и тематик? Походили на ульпан Алеф, Бет, Гимель, в матнас, в частные группы... Очень хорошо. Просто здорово! Значит вы все поняли про биньяны и мишкали, про глаголы и гортанные буквы, про определенный артикль и смихуты.

Теперь давайте ЧИТАТЬ, понимать, запоминать, заучивать наизусть, повторять вслух: маленькое предложение, коротенький стишок, простенький рассказ. Если вы готовы это делать вместе со мной, то сможете тут, в блоге "Иврит алфавит", найти детские словарики, школьные буквари, детсадовские прописи, краткие пересказы известных с детства сказок.

Никакой ТЕОРИИ. Только ПРАКТИКА!!

С этими материалами вы сможете заниматься с детьми, желающими учить иврит.

В основном тут использованы старинные книжки, безымянные брошюрки, неподписанные рисунки - ими распоряжайтесь по своему усмотрению. Но есть и более серьезные вещи, скопированные из авторских печатных источников. У меня нет, не было и не будет разрешения их использовать. Если авторы потребуют убрать их произведения - немедленно уберу. Те, кто скопирует, применяйте только для личного пользования. 

Проект некоммерческий. Надеюсь, он привлечет людей, которые занимаются сами или с детьми, испытывая недостаток рабочего материала или трудности в понимании текстов.

Из восьмилетнего опыта блогодеятельности знаю, что ни комментариев, ни вопросов не будет. Это и не обязательно. Я пишу свой блог для удовольствия и самопродвижения в языке иврит. Вам пригодится - я рада. Приходите ещё!

*******
Некоторые условности.




1. Все картинки увеличиваются по щелчку Мышки.
2. Все слова, выделенные жирным шрифтом и фиолетовым цветом - это перевод того, что написано на картинках.
3. Сначала обязательно читайте исходный текст с картинок.
4. Для поддержки самоучек я делаю полный перевод всех предложений на русский язык и повторно пишу текст-подсказку с пословным словариком: после каждого русского слова написано ивритское. Я назвала этот рабочий словарь "облачным словариком" - так как он составлен не по алфавиту, не по группам грамматических понятий, ни по какому-то другому принципу, а только по очередности слов в ивритском предложении, которое я в данный момент разбираю.
5. Когда ивритские и русские слова идут друг за другом в одном предложении, их приходится заключать в скобки, иначе текст начинает перепутываться и смешивается самым непредвиденным способом. Возможно, есть технический способ избежать такого брака, но я его пока не знаю.
6. В блоге "Иврит алфавит" каждый пост содержит очень мало учебного текста. Это я делаю специально, чтобы не перегружать читателей информацией. На мой взгляд, учиться нужно Постоянно (каждый день), Постепенно (от простого к сложному без перерывов) и Посильно (разбирая то количество нового материала, которое каждый может освоить в один прием). Поэтому я определяю "порцию", а вы поглощайте столько порций, сколько вам под силу.

*******
Как ориентироваться в блоге "Иврит алфавит".

  1. В центральной колонке публикуется каждый день новая статья, под ней (выше кнопочек социальных сетей) выделены Ярлыки, к которым она относится. Список всех Ярлыков есть в Правой Боковой Колонке.
  2. Под каждой статьей есть ссылки на статьи, опубликованные на одной с ней неделе.
  3. Под названием блога вверху экрана находится Горизонтальное Главное Меню - рубрики: Букварь, Словарь, Прописи, Загадки, Раскраски, сказки и т.д.
  4. В Левой Боковой Колонке есть окошки с информацией: Карта Блога, гаджет "Популярные сообщения" Список серийных статей.
  5. В блоге "Иврит алфавит" выделяются тематические подборки, такие как, "Одежда", "Продукты", "Игрушки" и т.п. Ссылки на статьи по темам находятся в левой боковой колонке под названием "Лексика אוצר מילים":

  6. В статье, открывающей серию публикаций, всегда собраны ссылки на все статьи данной серии.
  7. Внизу, в "подвале" главной страницы блога есть Архив и масса справочной информации вперемешку с мультиками и картинками.
Если вы хотите познакомиться со мной, автором блога "Иврит алфавит" переходите сюда>>.

*************************
Моя статья на сайте "הורים לצברים" - "В Израиле учат иврит всей семьей"

************************
Отзыв от блогера:
"Анастасия Арсенева
Яна, добрый вечер. Специально зашла на ваш ресурс Иврит-Алфавит, прочитала несколько последних постов. И если позволите внеочередной взгляд со стороны, вот моё мнение. Блог выглядит как качественная, структурированная, профессиональная энциклопедия. Это хорошо для читателя. Удобно ориентироваться через рубрики, очень понятно все разложено. Даже не возникает вопросов и непонятностей, так все объяснено. Но совсем не чувствуется личности автора. Вот мы здесь знаем, какая вы отзывчивая и душевная. Как вы поддерживаете и какие пишите комментарии обширные. А они, ваши читатели, этого не знают, скорее всего. Может даже думают, что это информационный портал, а не блог. Поэтому и нет комментариев.
Я бы вам посоветовала привнести немного вашей тёплой и душевной личности в посты. Может коротенькие истории из жизни, соответствующие случаю. Побольше местоимения я;))
И прямо давать повод людям комментировать. Просто писать, что вы ждёте от них отклика, спрашивать что бы им ещё было интересно."

3 комментария:

Вика комментирует...

Бабочка Яночка, а вот и нет. Хоть и случайно, но попала к Вам. Мне бы лет эдак 15 назад на такой блог попасть -была бы постоянным читателем. Но тогда у меня и компьютера не было. А у Вас и блога. Но я очень рада знакомству. Сейчас добавлю вас в друзья на Гул+.
Спасибо.

Олеся Царёва комментирует...

Доброй ночи, Яна, я не изучают языки, для меня это мука. Но ваш труд восхищает. Кладезь нужной и полезной информации! Дальнейших вам успехов, неиссякаемого вдохновения и крепкого здоровья

Олеся Царёва комментирует...

Доброй ночи, Яна, я не изучают языки, для меня это мука. Но ваш труд восхищает. Кладезь нужной и полезной информации! Дальнейших вам успехов, неиссякаемого вдохновения и крепкого здоровья