Никакой ТЕОРИИ. Только ПРАКТИКА!!
!!איך לומדים? משננים
Все картинки увеличиваются по щелчку Мышки.

20 авг. 2016 г.

Звук "и". Огласовка Хирик (חיריק). Озвученные слайды Хагит Френкель

Веселый маленький рассказ про огласовку Хирик (חיריק) написала, оформила в презентацию и прочитала Хагит (חגית) Френкель (פרנקל). За 1 минуту и 38 секунд мы познакомимся с изменениями слов в зависимости от огласовок (התנועות), которые стоят рядом с согласными буквами (אותיות).
В фильме всего 7 эпизодов, 7 коротких куплетов. Я уверена, что вы легко поймете все слова и смысл всего стихотворения, если прослушаете несколько раз и следом за автором прочитаете их.



Как всегда, для читателей, самостоятельно изучающих иврит, я сделала копии текстов и под каждой картинкой помещаю пословный перевод. Смысловой перевод сделайте сами.
Помните, что картинки увеличиваются: щелкните по ним Мышкой и читайте.

Хирик (חיריק)


1.

Крошечный (קטנטן) хирик (חיריק) хотел (רצה) удивить (להפתיע)
и под (ו+מתחת) словом (ל+מילה) прополз (זחל) и добрался (הגיע).
и тогда (ואז) - ШАР (שר) превратился (הפך) в ШИР (ל+שיר)
и КАР (קר) превратился в КИР (קיר).

То есть из глагола "пел (שר)" получилось слово "песня (שיר)", а из слова "холодный (קר)" получилось слово "стена (קיר)".

2.


Маленький (קטן) Нир (ניר) увидел (ראה) слово (מילה)
и не (לא) понял (הבין) что (מה) тут (כאן) случилось (קרה)
"это слово (ж.р. ה+מילה) запуталось (ж.р. התבלבלה)..."

3.

Мама (אמא) пришла (באה) и посмотрела (הסתכלה)
а потом (אחר כך) ещё (גם) засмеялась (צחקה).
ГАР (גר) превратился в ГИР (גיר)
и ДАР (דר) превратился в  ДИР (דיר).

4.

"Ещё (גם) ТАЛ (טל) превратился в ТИЛ (טיל)
и ГАЛЬ (גל) превратился в ГИЛ (גיל)"
закричал (קרא) Нир весело (בשמחה)
и ладошками (כפיים) он (הוא) хлопал (מחה).

5.

Мама объяснила (הסבירה) маленькому Ниру
что Хирик (חיריק) огласовка (תנועה) озорная (שובבה).
Если (אם) Хирик приближается (מתקרב) к слову (ל+מילה)
сейчас же (מיד) создается/образуется (נוצרת) 
новое (ж.р. חדשה) слово (ж.р. מילה).

6.

Если (אם) под (מתחת) Хет (ל-ח) подполз (זחל) Хирик (חיריק)
то мы громко споем (נשיר) Хи-хи-хи (חי-חי-חי).
А если под Ламед (ל-ל) подобрался
тогда в голос/громко (ב+קול) воскликнем (נריע) Ли-ли-ли (לי-לי-לי).

7.

Обрадовался (שמח) маленький Нир и сказал (אמר):
"Хирик - он замечательный (נהדר) друг (חבר).
Я знаком (מכיר) с чудесным (נפלא) Хириком (חיריק),
потому что (כי) также (גם) под (מתחת) НИР (ניר) он (הוא) находится (נמצא)".

На этом мальчик Нир заканчивает своё изучение огласовки, обозначающей звук "и".
Мы с вами, читатели-самоучки, должны знать, что в языке иврит есть ещё вариант обозначения на письме звука "и".

Про огласовки звука "и" уже рассказано в книжке "Азбука Пасим".

*****************************
Мой Алфавит. 17. Самех (ס).
Звук "с" в иврите обозначается буквами "син" и "самех". В сборнике "Мой...
Aug-10-2016
Словарь Йуд. 21, 22, 23. ילקוט
Предметы, которые относятся к теме "Школа (בית-הספר)" - вот составляющая...

Комментариев нет:

Архив блога